MobileIron

Términos y condiciones de MobileIron, Inc. (“MobileIron”) relacionados con materiales con licencia incorporados y productos de reventa (actualizado el 18 de abril de 2017)

Términos y condiciones de MobileIron, Inc. (“MobileIron”) relacionados con materiales con licencia incorporados y productos de reventa (actualizado el 18 de abril de 2017)

EN    ESLA    PTBR    SCH

MobileIron y el Cliente han celebrado uno o más contratos relacionados con el uso y la licencia del software de MobileIron (el “Contrato del cliente”). Los siguientes términos y condiciones complementan el Contrato del cliente con respecto a los materiales con licencia incorporados y a los productos de reventa. complemtnetentes

I. MATERIALES CON LICENCIA INCORPORADOS

El software con licencia conforme al Contrato del cliente puede contener o proporcionarse con los Materiales con licencia incorporados que se indican a continuación. Los materiales con licencia incorporados se considerarán “Software” y estarán sujetos a los mismos términos y condiciones aplicables al “Software”, según estén complementados o modificados por las condiciones adicionales o diferentes a continuación. El término Materiales con licencia incorporados tendrá el significado establecido en el Contrato del cliente si se definieron en este; de lo contrario, el término “Materiales con licencia incorporados” significará el software, los servicios u otro software de tecnología que no es propiedad de MobileIron pero que cuya licencia se haya otorgado a MobileIron y sea necesario para el normal funcionamiento del Software o de las características relevantes del Software descrito a continuación.

A. Paquete “Silver” o “Gold” de MobileIron:

1) Mensajería SMS. El Cliente no utilizará el servicio de mensajería SMS para transmitir contenido inapropiado. El contenido inapropiado incluye cualquier contenido que (a) no haya sido solicitado, (b) ocasione la introducción de virus, gusanos, caballos de Troya, bombas de correo electrónico, canceladores de correo u otras rutinas de programación informática similares, (c) sea ilegal u ofensivo según lo determinado por los proveedores de MobileIron a su exclusivo criterio, (d) sea engañoso o impreciso, o (e) infrinja la propiedad intelectual de cualquier persona.

2). Microsoft® Exchange ActiveSync. (a) Respecto de Microsoft® Exchange ActiveSync, la prestación de este servicio (o software, si corresponde) a usted no le otorga ningún derecho sobre ninguna propiedad intelectual de Microsoft respecto de ningún software de teléfono inteligente u otro dispositivo que usted utilice para acceder a este servicio (o para acceder a la funcionalidad proporcionada por el software, si corresponde) ni recibe ningún derecho de este tipo. (b) Respecto de Microsoft® Exchange ActiveSync, el uso se limita al uso interno (incluido el uso por parte de agentes o contratistas exclusivamente a nombre del Cliente) como parte de la oferta Core con el único propósito de administrar los dispositivos portátiles de los empleados, agentes o contratistas del Cliente.

3) Email+ (versión 1.x). (a) “Email+ Device Software” es el software de correo electrónico del dispositivo del cliente de MobileIron, Email+ 1.x, proporcionado por MobileIron al Cliente, y que incluye cualquier actualización, modificación o mejora de aquel proporcionado al Cliente durante el plazo del Contrato. (b) “Servidor habilitado para EAS” significa (i) Microsoft Exchange Server 2003, 2007, 2010 o cualquier versión posterior lanzada durante el plazo del Contrato, (ii) cualquier servidor propiedad de Microsoft, o que Microsoft administre, que ofrezca servicios de Windows Live Hotmail, y (iii) cualquier software de servidor licenciado por Microsoft para implementar el Protocolo de Microsoft Exchange ActiveSyncTM. (c) MobileIron le otorga al Cliente un derecho no exclusivo para permitir a los Representantes del cliente que utilicen y reproduzcan el Software Email+ 1.x (en forma de código de objeto) únicamente: (i) en teléfonos móviles, teléfonos inteligentes, computadoras portátiles o tabletas que estén administrados por software de MobileIron y (ii) para uso del Cliente con los servicios prestados por los Servidores habilitados para EAS.

4) SDK de la aplicación interna Mobile@Work. (a) El SDK de la aplicación interna Mobile@Work de MobileIron es un SDK personalizado diseñado para permitirle al Cliente personalizar Mobile@Work con la propia marca del Cliente. MobileIron ofrece este SDK sin cargo adicional. La utilización por parte del Cliente es opcional y se considerarán como aceptadas las condiciones establecidas a continuación. (B) MobileIron licenciará este SDK bajo los mismos términos y condiciones que el “Software”, excepto lo siguiente: (i) el Cliente solamente podrá utilizar este SDK para personalizar Mobile@Work con su propia marca; (ii) el Cliente podrá distribuir su aplicación Mobile@Work personalizada a través de su AppStore empresarial; y (iii) MobileIron solo será compatible con la versión actual de este SDK y de la versión inmediatamente anterior durante 6 meses después del lanzamiento de la versión actual.

B. Paquete “Platinum” de MobileIron (incluye los términos y condiciones de los Paquetes “Silver” y “Gold” de MobileIron, así como también las condiciones adicionales establecidas a continuación):

1. MobileIron Help@Work para iOS

MobileIron Help@Work para iOS es un SDK personalizado diseñado para permitirle al Cliente que desarrolle la aplicación Help@Work para iOS, que le permitirá al administrador de la mesa de ayuda del Cliente visualizar de forma remota la pantalla de un dispositivo administrado con iOS, mientras que trabaja con el propietario del dispositivo en los flujos de trabajo de solución de problemas.

El Cliente declara y garantiza que tiene un Contrato de licencia empresarial del Programa de desarrollador de iOS de Apple y por el presente designa a MobileIron como un Desarrollador autorizado según dicho contrato, únicamente en relación con la prestación por parte de MobileIron de Help@Work para iOS al Cliente.

Si el Cliente decide descargar el componente Buscador de pantalla de Help@Work para iOS, el Cliente deberá aceptar el Contrato de licencia de usuario final (EULA) de Apple que lo acompaña, que únicamente regula el software Apple allí incluido.

2. Help@Work para Android, proporcionado por TeamViewer GmbH. TeamViewer GmbH ofrece Help@Work para Android, al que se puede acceder a través del Software. Help@Work para Android solamente es proporcionado a los Clientes que hayan comprado Servicios de Soporte y Mantenimiento. Para acceder y utilizar Help@Work para Android, el Cliente deberá aceptar las condiciones de uso de TeamViewer, las cuales están disponibles enhttps://www.teamviewer.com/en/company/eula.aspx o en cualquier otra dirección URL posterior designada por TeamViewer. MobileIron no es parte de dichas condiciones de uso. El uso o acceso del Cliente a Help@Work para Android estará sujeto a la política de privacidad de TeamViewer. MobileIron no controla y no será responsable de la privacidad o prácticas de seguridad de la información de TeamViewer.

C. Servicios de App Delivery Network o Servicios de AppDN

1. “App Delivery Network Service” o “Servicios de AppDN” es el servicio de red de entrega de aplicaciones basado en la web de MobileIron que MobileIron pone a disposición del Cliente a través del Software. Las condiciones establecidas a continuación se aplicarán a los Clientes que compren los Servicios de AppDN. “Plazo de suscripción a la entrega de aplicaciones” significa el plazo de la suscripción para los Servicios de AppDN que se especifica en el Programa de productos, que está sujeto a los derechos de terminación y renovación que se describen en el presente. “Contenido del cliente” significa cualquier dato, información, aplicación u otro elemento que el Cliente cargue en el Software para distribuir a través de los Servicios de AppDN.

2. Derechos de acceso y uso. Durante el Plazo de suscripción a la entrega de aplicaciones, y sujeto a los términos de este Contrato, MobileIron le otorga al Cliente un derecho no exclusivo para permitir que los Representantes del cliente autorizados por el Cliente o las Filiales del cliente accedan y utilicen los Servicios de AppDN en nombre del Cliente o de las Filiales del cliente, de conformidad con estas condiciones. Los dispositivos del cliente que accedan a los Servicios de AppDN no podrán superar los límites de Conteo de dispositivos licenciados o de uso de datos (si hubiera) identificados en el Programa de productos correspondiente. La entrega e inicio de las disposiciones de las condiciones de la licencia del Contrato del Cliente también se aplicarán a los plazos de suscripción para los Servicios de AppDN y AppDelivery.

3. Restricciones. El Cliente acepta que las restricciones aplicables al Software conforme al Contrato del cliente también se aplicarán a los Servicios de AppDN. Además, salvo que expresamente se permita lo contrario según estos términos, el Cliente no podrá ni permitirá a un tercero que (a) utilice los Servicios de AppDN para almacenar o transmitir material ilícito, difamatorio, ilegal o perjudicial, o para almacenar o transmitir material que viole la privacidad de terceros u otros derechos; (b) utilice los Servicios de AppDN para almacenar o transmitir un código malicioso; o (c) interfiera o interrumpa la integridad o el desempeño de los Servicios de AppDN o datos de terceros allí contenidos. Además, el uso que el Cliente realice de los Servicios de AppDN queda sujeto a la política de uso aceptable que el Cliente deberá cumplir y que se encuentra en https://www.akamai.com/us/en/privacy-policies/acceptable_use-policy.jsp (u otra dirección URL designada por Akamai Technology, Inc. [“Akamai”]), la cual puede ser actualizada periódicamente y cuyas condiciones se incorporan al presente como referencia. El Cliente reconoce que Akamai o MobileIron pueden tomar medidas contra el Cliente por haber violado dicha política de uso aceptable según se describe en dicho documento.

4. Responsabilidades del Cliente. El Cliente (a) será responsable por cualquier acción o inacción de los Representantes del cliente que incumplan estas condiciones; (b) será el único responsable de la precisión, calidad, integridad y legalidad del Contenido del cliente y de los medios por los que el Cliente (y los Representantes del cliente) adquiera, cargue, transmita y procese el Contenido del cliente; (c) utilizará los esfuerzos comercialmente lógicos para evitar el acceso o la utilización sin autorización de los Servicios de AppDN y notificará a MobileIron de inmediato sobre cualquier acceso o utilización sin autorización; (d) hará las divulgaciones, obtendrá los consentimientos y cumplirá de cualquier otra forma las leyes, normas o reglamentaciones aplicables sobre la utilización, el procesamiento, la transferencia, la divulgación o el acceso a la información de identificación personal, u otra información específica, del personal del Cliente que tenga acceso o pueda utilizar cualesquiera Datos del cliente en los Servicios de AppDN, o para ellos, o de alguna otra forma contemplada por estas condiciones. En la medida en que MobileIron tenga conocimiento de cualquier Contenido del cliente o actividades que MobileIron considere que violan estas condiciones o la ley o, de alguna otra forma, que dañan a MobileIron o su oferta, MobileIron podrá, de inmediato, bloquear el acceso a dicho Contenido del cliente o suspender o terminar los Servicios de AppDN.

5. Servicios de soporte y mantenimiento. El soporte de los Servicios de AppDN se proporcionará solo si el Cliente tiene servicio de mantenimiento y soporte vigente para el Software, en los mismos términos y condiciones que el soporte proporcionado para el Software conforme con el Contrato del cliente correspondiente.

D. Licencias y avisos de propiedad/terceros y de código abierto disponibles en el software (por ejemplo, menús de Ayuda o Acerca de).

II. PRODUCTOS DE REVENTA

MobileIron podrá revender licencias para determinados software o servicios de terceros. La compra, venta o uso del software o los servicios de terceros que se identifican a continuación (“Productos de reventa”) estarán sujetos a contratos independientes con los proveedores externos correspondientes según se establece a continuación (“Condiciones de reventa de terceros”). Si el Cliente compra cualquier Producto de reventa, el Cliente reconoce y acepta estar obligado por las Condiciones de reventa de terceros que se indican a continuación. Salvo que se exprese lo contrario en el Contrato del cliente, el Contrato del cliente no se aplicará a Productos de reventa, y el Cliente reconoce y acepta que MobileIron se exime de toda garantía, indemnidad, obligación y demás responsabilidades en relación con los Productos de reventa.

A. Producto de reventa de MobileIron: KNOX de Samsung. Las Condiciones están disponibles en
https://www.samsungknox.com/en/eula o en otra dirección URL posterior designada por Samsung.

B. Producto de reventa de MobileIron: Polaris Office/Viewer de Infraware

LEA CON ATENCIÓN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES A CONTINUACIÓN ANTES DE USAR CUALQUIER SOFTWARE (SEGÚN SE DEFINE MÁS ADELANTE). LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (“CONTRATO”) REGULAN SUS DERECHOS SOBRE EL SOFTWARE QUE INFRAWARE INC. (“INFRAWARE”) PROVEERÁ EN LO SUCESIVO. INFRAWARE LE OTORGARÁ ACCESO AL SOFTWARE SOLAMENTE SI ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES AQUÍ CONTENIDOS. LA INSTALACIÓN DE ESTE SOFTWARE CONSTITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO SE LE PERMITIRÁ CONTINUAR CON LA INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE.

1. Definiciones.
“Documentación” hace referencia a los materiales impresos o la documentación electrónica o en línea proporcionada por Infraware con la entrega del Software.
“Software” son los productos de software de Infraware que usted ha comprado, incluida la Documentación y las Actualizaciones.
“Actualizaciones” serán las actualizaciones, mejoras, versiones de mantenimiento, soluciones de fallos, correcciones de errores, o versiones modificadas que le hayan proporcionado en relación con este Contrato, y en relación con cualquier Servicio de Asistencia Técnica y Mantenimiento que usted haya comprado.

2. Licencia. Sujeto a los términos y condiciones de este Contrato, se otorga una licencia del Software a usted de la siguiente manera: Infraware le otorga el derecho de instalar y utilizar copias del Software en su dispositivo con una copia con licencia válida del sistema operativo para el cual el Software fue diseñado de conformidad con la Documentación correspondiente. También podrá hacer copias del Software según sea necesario con fines de archivo y realizar copias de seguridad.

3. Restricciones. Como condición de la licencia otorgada en la Sección 2, usted no podrá: (i) copiar el Software, excepto por una (1) copia de seguridad; (ii) transferir, distribuir, modificar o traducir el Software, de manera electrónica u otra, sin el permiso previo por escrito de Infraware; (iii) utilizar el Software en violación de las leyes y tratados aplicables, lo cual incluye las leyes de la República de Corea, los Estados Unidos de América y el país en el que se encuentra usted y las leyes de propiedad intelectual internacional; (iv) eliminar ni alterar avisos de derechos de autor de las copias del Software; (v) distribuir copias registradas del Software a terceros (siempre y cuando las versiones de prueba disponibles para ser descargadas de los sitios web de Infraware puedan distribuirse gratuitamente); (vi) practicar ingeniería inversa, descompilar o desarmar el Software, salvo y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, independientemente de esta limitación, y (vii) alquilar o prestar el Software a terceros.

4. Sus responsabilidades. Entre Infraware y usted, usted será el único responsable de la precisión y legalidad del contenido procesado en el Software. Infraware, Inc. no será responsable por dicho contenido ni por ninguna de sus partes, incluidos, entre otros, los errores o las omisiones que contenga, las difamaciones, las infracciones de los derechos de publicidad, privacidad, marca registrada, interrupción comercial, lesiones personales, pérdida de privacidad, derechos morales o la divulgación de información confidencial. Usted debe cumplir con todas las leyes aplicables sobre la utilización del Software.

5. Cantidad máxima de licencias. Usted solo podrá utilizar este programa para la cantidad máxima de dispositivos móviles cubiertos por el paquete de licencia que compró. Si usted compró un dispositivo móvil que incluye el Software como parte del paquete, el uso de dicho Software estará limitado únicamente a ese dispositivo móvil específico.

6. Propiedad intelectual y derechos de autor. Todos los títulos, entre los que se incluyen los derechos de autor, que aparezcan en el Software o sobre él, y cualquier copia que se realice de ellos, son propiedad de Infraware o sus proveedores. El Software se otorga bajo licencia y no se vende. Todos los derechos de propiedad intelectual y de títulos sobre el contenido al que pueda accederse a través de la utilización del Software son propiedad del respectivo propietario del contenido y podrán estar protegidos por los derechos de autor u otras leyes y tratados de propiedad intelectual aplicables. Este Contrato no le otorga el derecho de usar dicho contenido, a menos que usted sea el respectivo propietario del contenido. Infraware se reserva todos los derechos que no se otorgan expresamente.

7. Indemnización.

a. Obligaciones de indemnización. Sujeto a las condiciones de este Contrato, Infraware lo indemnizará, defenderá y eximirá de toda demanda, acción, pérdida, responsabilidad, daños y costos (incluidos honorarios de abogados y costas legales) que surjan de la demanda de un tercero, o sobre la base de esta, (“Demanda indemnizada”) con respecto a que el Software (o componente del mismo), incluido el uso, la instalación, el funcionamiento o la reproducción de cualesquiera de lo anterior, contemplado en este Contrato, infringe o utiliza de manera indebida los derechos de propiedad intelectual de terceros, siempre y cuando usted: (i) dé aviso por escrito de dicha demanda a Infraware de inmediato; y (ii) permita que únicamente Infraware controle y lleve a cabo la defensa o resolución de dicha demanda, siempre y cuando Infraware no resuelva la demanda de manera que usted deba admitir responsabilidad o realizar pagos sin su consentimiento previo por escrito (el cual no podrá ser denegado sin causa justificada); y (iii) proporcione a Infraware la ayuda razonable en relación con la defensa o resolución de dicha demanda, a cargo de Infraware.

B. Demandas por infracciones. Si ocurre una Demanda indemnizada según se describe en el subpárrafo (a) anterior, o si, a juicio de Infraware es posible que ocurra, Infraware, a su cargo y a su exclusivo criterio, además de sus obligaciones con respecto a la indemnización, en lo sucesivo: (i) asegurará su derecho a utilizar el Software de Infraware, o (ii) modificará o reemplazará el Software de Infraware (o las partes ilícitas del mismo) para que sea legal sin degradar el material con respecto a las características, funcionalidad o desempeño del Software de Infraware, o (iii) si (i) o (ii) no estuviesen disponibles en términos comercialmente razonables, rescindirá las licencias pendientes del Software de Infraware (o la parte afectada del mismo) y reembolsará el pago de la licencia que usted realizó a Infraware por licencias de Software de Infraware de la siguiente manera: (A) para las licencias anuales, el reembolso se prorrateará durante el período anual de las licencias a partir de la fecha de activación inicial de la licencia y (ii) para las licencias de por vida, el reembolso se prorrateará durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de activación inicial de la licencia.

c. Excepciones. Las obligaciones de indemnización de Infraware no se aplicarán al Software de Infraware en la medida en que la responsabilidad surja de (a) modificaciones realizadas por usted en el Software de Infraware donde la violación no hubiese tenido lugar excepto por dichas modificaciones; (b) la combinación del Software de Infraware con otro software realizada por usted donde la violación no hubiese tenido lugar excepto por dicha combinación; (c) la continuación de dicha actividad presuntamente ilegal durante un mayor período de tiempo al razonable después de haber sido notificado del mismo; o (d) el incumplimiento en el uso de las Actualizaciones proporcionadas por Infraware.

d. Las reparaciones judiciales establecidas en esta Sección constituyen sus únicas y exclusivas reparaciones, y la total responsabilidad de Infraware, respecto de la violación de derechos de propiedad intelectual de terceros.

8. Garantía limitada; Descargos de responsabilidad.

A. Garantía del Software. Durante un período de noventa (90) días desde la fecha de entrega inicial de determinado Software a usted, Infraware le garantiza que dicho Software cumplirá sustancialmente con las especificaciones que se describen en la Documentación pertinente. Sus únicos y exclusivos recursos en esta garantía limitada serán la reparación o el reemplazo de dicho Software por parte de Infraware, o si la reparación o el reemplazo no fueran posibles, el reembolso de la licencia y del soporte, y de cargos por mantenimiento asociados pagados por dicho Software no conforme.

b. Descargo de responsabilidad. Salvo las garantías expresamente establecidas en esta Sección, Infraware rechaza cualquier garantía del Software y el Software se proporciona “TAL COMO ESTÁ”, sin ninguna garantía expresa o implícita de ningún tipo, incluidas sin limitación, garantías de comercialización, no violación de derechos de propiedad intelectual o industrial o adecuación para un determinado propósito. Infraware no garantiza ni se responsabiliza por la precisión o integridad de cualquier información, texto, gráfico, enlace u otro elemento que forme parte del Software. Infraware no brinda garantías respecto de ningún daño que pudiera provocarse por la transmisión de un virus de computadora, gusano, bomba de tiempo, bomba lógica o cualquier otro programa de computadora del mismo tipo. Infraware también rechaza expresamente cualquier garantía o declaración a los Usuarios autorizados o cualquier otro tercero.

9. Terminación. La licencia otorgada por el presente respecto del Software permanecerá en vigencia hasta su terminación o hasta que el plazo de licencia aplicable venza, el que sea anterior. Cualquiera de las partes puede terminar este Contrato con treinta (30) días de aviso por escrito a la otra parte si la otra parte incumple sustancialmente una disposición de este Contrato y dicho incumplimiento sigue sin subsanarse al vencimiento de dicho período de treinta (30) días. Al terminar este Contrato, usted deberá destruir todas las copias del Software que posee. La terminación tendrá lugar sin perjuicio de otros derechos o reparaciones que Infraware haya incumplido. Las partes aceptan que el incumplimiento sustancial de este Contrato que afecte en forma adversa los derechos de propiedad intelectual e industrial de Infraware o de sus proveedores sobre el Software podrá causar un daño irreparable, y es posible que los daños monetarios no sean un recurso suficiente para reparar ese daño y Polaris, además de los recursos que pueda tener en virtud del presente o de la ley, tendrá derecho a una reparación de agravios conforme al sistema de equidad (sin necesidad de otorgar una garantía).

10. Limitación de responsabilidad. SALVO EL INCUMPLIMIENTO O RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE LA SECCIÓN 3 (RESTRICCIONES) O LA SECCIÓN 7 (INDEMNIZACIÓN): (A) EN NINGÚN CASO, NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, EMERGENTES (INCLUIDO EL LUCRO CESANTE) U OTROS SOBRE LA BASE DEL CONTRATO, AGRAVIOS U OTROS, AÚN SI DICHA PARTE HA SIDO NOTIFICADA SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS; Y (B) EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD COLECTIVA DE ALGUNA DE LAS PARTES QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE EXCEDERÁ LOS CARGOS QUE USTED DEBERÁ PAGAR A INFRAWARE POR EL SOFTWARE PERTINENTE.

11. Totalidad del acuerdo. Este contrato representa todo el contrato respecto del Software entre usted e Infraware y reemplaza a cualquier propuesta, representación o arreglo anterior entre las partes.